
موسسه کارت پروژه(karet) با داشتن تجربهی چندین ساله در زمینه انجام پروژه های دانشجویی، انجام ترجمه مقاله انگلیسی ،انجام مقاله، انجام تحقیق و مشاوره انجام پایان نامه و پروپوزال، امکان انجام ترجمه شیمی شما را با کیفیت بالا، قیمت مناسب و به صورت تضمینی و فوری فراهم کرده است. در موسسه کارت، پایان نامه ها و پروژه های شما توسط متخصصان حوزه موردنظر و به صورت کاملا حرفه ای انجام می شود. جهت سفارش مشاوره و ترجمه مقاله شیمی در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری و در تمامی گرایش ها از طریق فرم زیر اقدام کنید و یا از طریق تلگرام و واتساپ با ما در ارتباط باشید.
ثبت سفارش پروژه

مراحل ثبت سفارش در کارت پروژه

سوالات متداول
نحوه ثبت سفارش ترجمه شیمی در کارت پروژه چگونه می باشد؟
شما می توانید به روش های زیر سفارش ترجمه شیمی خود را ثبت نمایید:
1- شما می توانید از طریق فرم ثبت سفارش، سفارش خود را ثبت نمائید. 2- با ارسال پیام در شبکه های اجتماعی سفارش خود را ثبت نمایید. 3-یا هم می توانید برای ثبت سفارش خود با شماره تماس 09104503300 تماس حاصل فرمایید.
چه اطلاعاتی را باید برای سفارش ترجمه شیمی خود ثبت کنیم؟
اطلاعاتی که شما برای سفارش ترجمه خود ثبت می کنید شامل دو دسته می باشند:
اطلاعات ضروری: مقطع تحصیلی، رشته تحصیلی، موضوع، شماره همراه و توضیحات ترجمه
اطلاعات غیرضروری که برای برآورد هزینه و زمان مؤثرند : نرم افزار مورد نیاز و دانشگاه
مقدار زمان و هزینه لازم برای انجام ترجمه شیمی چقدر می باشد؟
مقدار هزینه و زمان لازم برای انجام ترجمه شیمی بستگی به ترجمه شما دارد و هزینه و زمان نسبت به هر ترجمه متفاوت می باشد. بعد از بررسی کارشناسان این دو خدمتتان اعلام خواهد شد.
اگر قصد دارید ترجمه شیمی خود را در زمانی کمتر از حد معمول تحویل بگیرید، حتما با کارشناسان ما در میان بگذارید تا زمان و هزینه متناسب با این موضوع خدمت شما اعلام شود.
برای بررسی و ارزیابی ترجمه شیمی چقدر زمان نیاز است و تا اعلام نتیجه بررسی چقدر طول می کشد؟
مدت زمان و هزینه در هر ترجمه ای متفاوت است و بستگی به سطح ترجمه شما دارد. نسبت به سطح هر پروژه حدود 1 تا 12 ساعت متغییر است.
سفارش ترجمه شیمی شما توسط چه اساتیدی و با چه میزان کیفیتی انجام می گردد؟
سفارش ترجمه شیمی شما به وسیله متخصصان مجرب رشته تخصصی خودتان صورت می گیرد. تمامی ترجمه ها در 4 پلن مختلف شامل “برنزی”، “نقرهای”، “طلایی” و “الماس” انجام میشوند. تفاوت این پلن ها در این است که در هر کدام از این پلن ها، اساتیدی که ترجمه شما را انجام می دهند از دانش، مهارت و تجربههای متناسب با آن پلن برخوردار هستند. کارشناسان کارت پروژه، پس از بررسی ترجمه شما، سطح مورد نیازتان را به شما پیشنهاد میکنند.
چطور می توانیم به تیم کارت پروژه اعتماد کنیم؟
سابقه چندین ساله کارت می تواند بهترین گزینه برای اعتماد و ضمانت ترجمههایتان باشد. کارت پروژه دارای 11 سال سابقه کار و اعتبار درخشان می باشد که توانسته در این سالیان متمادی رضایت دانشجویان را جلب نماید. همچنین کارت پروژه با دریافت نصف هزینه ترجمه ها و نصف دیگر در آخر ترجمه ها توانسته تفاوت زیادی با دیگر موسسات ایجاد کند.
ترجمه شیمی به صورت تخصصی از نیازهای مهم دانشجویان رشته شیمی در مقاطع ارشد و دکتراست. از این میان ترجمه مقاله شیمی و به ویژه ترجمه مقاله انگلیسی شیمی با هدف مطالعه و تحقیق یکی از مهمترین انواع ترجمه تخصصی برشمرده میشود. ترجمه تخصصی به زبانهای مختلفی انجام میشود. ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله شیمی و ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله شیمی را میتوان به عنوان مهمترین و کاربردیترین انواع ترجمه برای دانشجویان شیمی در کشورمان معرفی کرد. دانشجویان با ترجمه مقاله ISI شیمی از فارسی به انگلیسی میتوانند مقالات خود را برای چاپ در ژورنالهای معتبر جهان ارسال کنند. در این مقاله به بررسی مهمترین نکات دربارهی زمان و قیمت ترجمه تخصصی مقاله شیمی میپردازیم.
ترجمه شیمی
اگر به ترجمه شیمی به صورت تخصصی نیاز داشته باشید، یافتن یک دارالترجمه مقاله شیمی معتبر اولین گام پیش رویتان خواهد بود. چرا که با سفارش ترجمه نتیو و تخصصی مقاله شیمی در یک وبسایت معتبر و شناخته شده، از دریافت یک متن ترجمه شدهی استاندارد مطمئن خواهید بود. این موضوع از جهات مختلفی اهمیت پیدا میکند. یکی از دلایل تاکید بر سفارش ترجمه از وبسایتهای معتبر، بهکارگیری مترجمین متخصص در ترجمه متون است. فراموش نکنید که انجام ترجمه مقاله انگلیسی شیمی با تسلط بر اصطلاحات تنها و تنها باید توسط مترجم تخصصی رشته شیمی و ترجیحاً گرایش مورد نظرتان انجام شود.

ترجمه مقاله شیمی
همانطور که گفتیم از بین انواع ترجمه، ترجمه دقیق مقاله شیمی از جمله مهمترین انواع ترجمه دانشگاهیست. ترجمه دقیق مقاله علمی و عمومی شیمی راهی مطمئن برای جمعآوری منابع بهروز دنیا به منظور مطالعه و استناد در تحقیقات دانشجویان است. تحقیقات و آزمایشات بسیاری در زمینهی علم شیمی در دانشگاهها، مراکز علمی و دانشگاههای مختلف دنیا انجام میشوند. دانشمندان و محققین حاصل تحقیقات و دستاوردهای علمی خود را در قالب مقالات علمی منتشر کرده و در اختیار دیگر محققین و علاقهمندان به این حوزه قرار میدهند. با ترجمه مقاله رشته شیمی به صورت تخصصی میتوانید از دانش ارائه شده در این مقالات بهرهمند شوید.
ترجمه مقاله انگلیسی شیمی
ترجمه شیمی در زمینهی برگردان مقالات علمی، به طور معمول از مقالان چاپ شده ژورنالهای علمی بینالمللی انجام میشود. مجلات و دیگر مدیاهای علمی بینالمللی جهان به زبان انگلیسی به چاپ میرسند. زبان انگلیسی به عنوان زبان بینالمللی اغلب نقش زبان مبدا و یا مقصد را در ترجمه رسمی مقاله شیمی ایفا میکند. میتوان گفت ترجمه مقالات انگلیسی راهی ایدهآل برای وارد کردن دانش جدید در حوزههای مختلف به مجامع علمی داخل کشور است. با ترجمه تخصصی متون شیمی به طور دقیق و اصولی، دانشجویان میتوانند از دستاوردهای علمی بهروز دنیا بهرهمند شده و از آنها در جریان مطالعات خود بهرهمند شوند.

ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله شیمی
وبسایتهای بسیاری وجود دارند که با مراجعه به آنها میتوانید مقالات شیمی با ترجمه را دانلود و مطالعه کنید. اما آیا این موضوع میتواند نیاز شما را به ترجمه شیمی تخصصی برطرف کند؟ تا حدی بله. شما با دسترسی به متون و مقالات ترجمه شده میتوانید منابع بسیاری را برای مطالعه جمعآوری کنید. اما مسئله اینجاست که ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی شیمی در این وبسایتها به چند سال گذشته بازمیگردد. در واقع برای دانشجویی که از ترجمه مقالات شیمی از انگلیسی به فارسی به دنبال رسیدن به نتایج جدید و ارائهی راهکاری نوین برای یک مسئله است، این روش راهحل مناسبی نیست.
ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله شیمی
ترجمه شیمی تنها باعث ورود دانش بهروز به دانشگاههای کشورمان نمیشود. بلکه ترجمه تخصصی در این رشته تحصیلی، جریان گردش علم را به شکلی دو طرفه ایجاد میکند. چه بسا بسیاری از دانشجویان کشورمان که با ترجمه مقالات اسکوپوس شیمی به دنبال چاپ مقالات خود در مجلات علمی دنیا هستند. این موضوع سبب شده تا همچون ترجمه مقاله انگلیسی، ترجمه مقالات شیمی از فارسی به انگلیسی یکی از نیازهای اساسی دانشجویان فعال و پژوهشگران کشورمان باشد. با ترجمه تخصصی شیمی به انگلیسی، دانشجویان میتوانند مقالات و رسالههای علمی خود را در مجلات معتبر به چاپ رساندهی یک مقالهی علمی تایید شده را به رزومهی خود بیفزایند.

ترجمه مقاله ISI شیمی
انجام ترجمه شیمی از فارسی به انگلیسی بهطور معمول برای چاپ مقاله در ژورنالهای علمی دنیا انجام میشود. ترجمه ی مقاله های ISI شیمی برای چاپ در ژورنال های خارجی شرایط و قواعد خاص خود را دارد. بالا بودن ترجمه مقاله دانشجویی انگلیسی شیمی و رعایت اصول مهم در برگردان متن در این نوع ترجمه اهمیت بالاتری پیدا میکند. در پذیرش مقاله برای چاپ در این مجلات بسیار سختگیرانه عمل میشود. از این جهت برای موفقیت در این زمینه، ترجمه مقاله حتماً باید با توجه به استانداردهای مورد قبول در این مجلات انجام شود. فراموش نکنید که هر اندازه مقالهتان ارزش علمی بالایی داشته باشد، در صورت ترجمه غیراستاندارد، احتمال پذیرش آن بسیار پایین خواهد بود.
ترجمه تخصصی مقاله شیمی
ترجمه فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی مقاله شیمی امری تخصصی بوده و باید توسط مترجم متخصص انجام شود. دلیل این امر وجود اصطلاحات و مفاهیم تخصصی متعدد در این متون است. تفاوتی ندارد که قصد ترجمه تخصصی چکیده رشته شیمی یا ترجمه یک کتاب تخصصی را دارید. حتی در ترجمه یک کاتالوگ و یا متنی کوتاه در این رشته، بهتر است از یک مترجم با تجربه کمک بگیرید. علاوه بر توجه به جنبههای تخصصی و فنی متن، ترجمه یک متن تخصصی باید به عواملی همچون فرهنگ مخاطب و شیوه نگارش نویسنده نیز توجه شود. همچنین در مواردی انجام ترجمه مقاله انگلیسی شیمی با حفظ لحن بدل به یک ضرورت میشود.

سفارش ترجمه مقاله شیمی
حال برای سفارش ترجمه مقاله فوری و ارزان شیمی به کجا مراجعه کنیم؟ اگر کمی در اینترنت به دنبال خدمات ترجمه بگردید متوجه خواهید شد که وبسایتهای بسیاری در این حوزه اقدام به پذیرش سفارش میکنند. اما آنچه بدیهیست یکسان نبودن سطح کیفیت ترجمه خوب و با کیفیت مقاله شیمی در این پلتفرمهاست. از این رو بسیار مهم است که بتوانید بهترین مورد را برای سفارش ترجمه تخصصی تضمینی مقاله شیمی انتخاب کنید. اما چطور؟ در بخش بعد پاسخ این سوال را میخوانید.

بهترین موسسه ترجمه مقاله شیمی
در هنگام سفارش ترجمه تخصصی شیمی قیمت تنها پارامتری نیست که باید به آن توجه کنید. هر چند تعرفه ترجمه یکی از عوامل موثر و مهم در این زمینه است. اما تنها با دریافت قیمت و مقایسه آنها نمیتوانید تصمیم درست و دقیقی در این زمینه بگیرید. از این جهت بهتر است به موارد زیر نیز توجه داشته باشید.
- نمونهکارها را برای اطمینان از بالا بودن کیفیت کار دریافت و به دقت بررسی کنید.
- در ثبت سفارش دقیق عمل کرده و سطح کیفیت ترجمه را با مشورت کارشناسان و با توجه به اهداف ترجمه انتخاب کنید.
- رضایت دانشجویان را بررسی کنید. سری به صفحات مترجم یا تیم ترجمه در شبکههای اجتماعی بزنید و در صورت مشاهده نارضایتی از ثبت سفارش ترجمه شیمی در وبسایت مورد نظر خودداری کنید.
- توافق مشخص و واضحی را برای مبلغ سفارش، نحوهی پرداخت، زمان تحویل و … برقرار کنید.
- قوانین وبسایت مورد نظر را به خوبی مطالعه کنید.
مراحل ثبت سفارش ترجمه تخصصی شیمی
- ارائهی جزئیات سفارش به همراه متن مقاله: این اطلاعات را میتوانید از طریق تلگرام، واتساپ یا فرم سفارش ارسال کنید. به جزئیات مورد نظر خود همچون ترجمه مقاله انگلیسی شیمی با ایجاد واژه نامه اختصاصی در متن سفارش اشاره کنید.
- انتخاب مناسبترین کیفیت برگردان تخصصی مقاله شیمی: از میان سطوح الماسی، طلایی، نقرهای و برنزی
- تماس کارشناسان برای اعلام زمان و قیمت ترجمه شیمی: در صورت نیاز به دریافت ترجمه در زمان کوتاهتر موضوع را مطرح کرده و در صورت امکان پروژه را به صورت فوری ثبت کنید.
- پرداخت بیعانه و ثبت سفارش ترجمه تخصصی شیمی: بیعانه بهطور معمول نیمی از هزینه کامل ترجمه است.

مراحل ترجمه شیمی در سایت کارت پروژه
پس از سفارش ترجمه تخصصی مقاله شیمی، ترجمه متن شما طی مراحل زیر تکمیل میشود.
- انتخاب بهترین مترجم با توجه به جزئیات سفارش شما.
- ترجمه بخش به بخش مقاله شیمی یا ترجمه تمام متن با توجه به توافق انجام شده در هنگام سفارش.
- ارائهی بریدههایی از ترجمه برای بررسی و اطمینان از کیفیت.
- تسویهی مالی در صورت رضایت از کیفیت متن نهایی.
- ارسال فایل نهایی ترجمه شیمی برای دانشجو.
- ارائهی خدمات پشتیبانی تا 72 ساعت.
تعرفه ترجمه مقاله شیمی
قیمت انجام پروژه مترجمی مقاله شیمی چگونه محاسبه میشود؟ این پاسخ بسته به سیاستهای هر دارالترجمه متفاوت خواهد بود. با این وجود معیارهای کلی زیر برای برآورد قیمت ترجمه در نظر گرفته میشوند.
- قیمت ترجمه تخصصی کلمه ای مقاله شیمی
- قیمت ترجمه تخصصی صفحه ای مقاله شیمی
اما آیا قیمت ترجمه صفحهای همهی مقالات یکسان است؟ خیر. عوامل مختلفی در محاسبهی تعرفه ترجمه موثرند که برخی را در ادامه میخوانید.
- زبان مبدا و مقصد
- سطح کیفیت ترجمه (الماسی، طلایی، نقرهای و برنزی)
- فرمت ترجمه (متن، فیلم، پادکست و …)
- زمان تحویل مقاله (فوری یا معمولی)

ترجمه فوری مقاله شیمی
ترجمه شیمی چه مدت طول میکشد؟ پاسخ این سوال نیز به معیارهای تعیینکنندهی قیمت وابسته است. زبان مبدا و مقصد، کیفیت ترجمه، فرمت و سطح سختی و پیچیدگی متن میتوانند سبب کاهش یا افزایش زمان انجام آن شوند. هدف از ترجمه دیگر عامل موثر بر زمان تکمیل آن است. برای مثال زمان مورد نیاز برای ترجمه مقاله اساسی (Base) برای نگارش پایاننامه شیمی با مدت ترجمه مقاله ISI با همان حجم متفاوت خواهد بود.
تضمین کیفیت و گارانتی سفارش ترجمه مقاله شیمی
آیا امکان ارائهی تضمین کیفیت در هنگام ثبت سفارش ترجمه مقاله انگلیسی شیمی وجود دارد؟ بله. ما در کارت پروژه برای انجام کامل ترجمه در ابتدا کار تنها نیمی از هزینه ترجمه مقاله شیمی را دریافت میکنیم. با پرداخت همین مبلغ، ترجمه متن شما از صفر تا صد به طور کامل و دقیق انجام خواهد شد. در تمام این مدت و تا زمان تحویل فایلهای نمونه این مبلغ به عنوان ضمانت کیفیت نزد شما باقی خواهد ماند. پس از بررسی کیفیت پروژه میتوانید پرداخت خود را با خاطری آسوده کامل کنید.
تضمین پشتیبانی خدمات ترجمه مقالات شیمی
خدمات ترجمه شیمی در کارت پروژه با تضمین پشتیبانی ارائه میشود. اما پشتیبانی چیست؟ هدف از ارائهی این خدمات اطمینان از کیفیت نهایی کار حتی در انجام ترجمه سریع مقاله شیمی است. به این ترتیب پس از آنکه فایل نهایی ترجمه مقاله های عمومی شیمی در اختیار دانشجو قرار گرفت، همکاران ما تا 72 ساعت موظف به پاسخگویی به دانشجو بوده و در صورت نیاز و در چارچوب سفارش متن ترجمه را بازبینی و اصلاح خواهند کرد.

ترجمه مقاله شیمی توسط بهترین مترجم
برای اطمینان از انجام ترجمه انسانی مقاله شیمی با بهترین کیفیت، انتخاب مترجم به عنوان یکی از مراحل اصلی در انجام سفارشهای دانشجویان در نظر گرفته میشود. از میان مترجمین فعال در کارت پروژه، مناسبترین مترجم با توجه به پارامترهای زیر برای ترجمه متون تخصصی شما انتخاب خواهد شد.
- مترجم متخصص و حرفهای شیمی باید بر گرایش تخصصی شما تسلط داشته باشد.
- مترجم مورد نظر باید در زمینهی مورد بحث در مقاله مطالعه داشته و بهروز باشد.
- ترجمه تخصصی شیمی با ترجمه عمومی تنها توسط مترجم با تجربه در آن حوزه انجام خواهد شد.
- مترجم باید زمان کافی برای ترجمه شیمی در مدت مورد نظر داشته باشد.
خدمات ترجمه شیمی در فرمتها و مدیاهای مختلف
آیا ترجمه تخصصی متون شیمی تنها نوع ترجمه در این وبسایت است؟ خیر. مترجمین ما علاوه بر ترجمه مقاله شیمی و متون تخصصی، آمادهی ترجمه مطالب تخصصی رشته شیمی در قالب فرمتهای مختلف هستند. از جمله خدمات ترجمه تخصصی از این نظر میتوان به موارد زیر اشاره کرد.
- ترجمه فیلم به صورت دوبله، زیر نویس یا ترجمه و تایپ مطالب موجود فیلم و تحویل متن.
- ترجمه پادکست به صورت تولید پادکست در زبان مقصد یا ترجمه و ارائهی متن پادکست.
- ترجمه کاتالوگ، بروشور و … و تولید نمونه یکسان در زبان جدید یا ترجمه متن.
- ترجمه در قالب اسلاید، پی دی اف و … .
- ترجمه تصاویر، جداول و نمودارها و …
ترجمه مقاله به زبان های مختلف
ترجمه متون شیمی در این پتلفرم به زبانهای مختلف دنیا انجام میشود. در کنار ترجمه مقاله انگلیسی شیمی و یا به فارسی، برگردان این متن به زبانهای دیگر نیز توسط مترجم تخصصی همان زبان صورت میگیرد. شما میتوانید مقالات شیمی را برای ترجمه از یا به هر یک از زبانهای فرانسوی، آلمانی، ترکی، اسپانیایی، کردی، عربی، روسی و چینی در کارت پروژه ثبت کنید.

ترجمه مقاله شیمی بر اساس فرمت ژورنالهای معتبر
خدمات ترجمه مقالات ISI شیمی از فارسی به انگلیسی و ترجمه مقاله ISC شیمی را میتوان از جمله حساسترین انواع ترجمه دانست. چرا که در این نوع ترجمه متن نهایی به منظور چاپ در مجلات علمی تالیف میشود. وجود هر گونه اشکال در ترجمه آنلاین متن و مقاله شیمی برای چاپ مقاله، میتواند عدم پذیرش مقاله را به همراه داشته باشد. نیاز به بازبینی و اصلاح متن در چنین شرایطی میتواند چند ماه طول بکشد. همچنین ترجمه شیمی برای این منظور باید منطبق بر فرمت این ژورنالها انجام شود.
ترجمه نتیو و تخصصی مقاله شیمی در سراسر ایران
انجام ترجمه مقاله شیمی با تسلط بر اصطلاحات به صورت آنلاین ارائه میشود. برای بهرهمندی از این خدمات کافیست وارد وبسایت کارت پروژه شده و فرم سفارش را به دقت پر کنید. برای سفارش ترجمه شیمی همچنین میتوانید از طریق پیامرسانهای تلگرام و واتساپ با ما تماس بگیرید. به لطف ارائهی خدمات به صورت آنلاین، دانشجویان در سراسر کشور میتوانند از این خدمات و دانش و تجربهی مترجمین تخصصی ما بهرهمند شوند.
ارسال پاسخ